O domínio do tempo mais-que-perfeito em francês é essencial para quem deseja expressar ações que ocorreram antes de outras ações passadas, uma habilidade valiosa para narrativas complexas e relatos detalhados. Este tempo verbal, conhecido como "plus-que-parfait" em francês, é utilizado para situar uma ação em um passado anterior a outro evento passado, como em "Eu já tinha comido quando ele chegou" (J'avais déjà mangé quand il est arrivé). Compreender e praticar o plus-que-parfait permitirá que você descreva sequências temporais de maneira precisa, enriquecendo sua capacidade de comunicação e sua compreensão da língua francesa. Nesta página, você encontrará uma série de exercícios cuidadosamente elaborados para auxiliar na prática e no aperfeiçoamento do uso do mais-que-perfeito em francês. Cada exercício foi criado para abordar diferentes aspectos e contextos de utilização deste tempo verbal, desde a conjugação correta dos verbos até a aplicação em frases completas. Ao se envolver com estes exercícios, você não apenas reforçará seu conhecimento gramatical, mas também ganhará confiança em usar o plus-que-parfait em conversas e escritos, tornando-se mais fluente e articulado na língua francesa.
1. Avant de partir en vacances, j'avais *préparé* mes bagages (verbo relacionado à organizar).
2. Nous avions *terminé* nos devoirs avant de sortir jouer (verbo para finalizar uma tarefa).
3. Elle avait déjà *mangé* avant de partir au travail (verbo para consumir alimentos).
4. Avant le début du film, ils avaient *acheté* du pop-corn (verbo para adquirir algo).
5. J'avais *écrit* une lettre avant d'aller à la poste (verbo para criar um documento escrito).
6. Il avait *lu* le livre avant de le rendre à la bibliothèque (verbo para interpretar um texto).
7. Nous avions *nettoyé* la maison avant l'arrivée des invités (verbo para remover sujeira).
8. Elle avait *révisé* ses notes avant l'examen (verbo para revisar ou estudar).
9. Ils avaient *cuisiné* avant de servir le repas (verbo para preparar comida).
10. J'avais *réservé* une table avant d'aller au restaurant (verbo para garantir um lugar).
1. Elle *avait préparé* le dîner avant de partir. (ação completada antes de outra ação passada)
2. Nous *avions déjà vu* ce film avant qu'il ne soit diffusé à la télévision. (ação completada antes de outra ação passada)
3. Ils *avaient terminé* leurs devoirs avant que leurs parents rentrent à la maison. (ação completada antes de outra ação passada)
4. J'*avais lu* le livre avant de regarder le film. (ação completada antes de outra ação passada)
5. Tu *avais écrit* la lettre avant de la poster. (ação completada antes de outra ação passada)
6. Vous *aviez visité* Paris avant de déménager en France. (ação completada antes de outra ação passada)
7. Elle *avait appris* à conduire avant d'acheter une voiture. (ação completada antes de outra ação passada)
8. Nous *avions fini* de manger avant que le dessert soit servi. (ação completada antes de outra ação passada)
9. Ils *avaient joué* au tennis avant qu'il commence à pleuvoir. (ação completada antes de outra ação passada)
10. J'*avais déjà pris* mon petit déjeuner avant que tu te lèves. (ação completada antes de outra ação passada)
1. Avant de partir pour le travail, j' *avais pris* mon petit déjeuner. (ação anterior ao trabalho)
2. Marie a trouvé les clés qu'elle *avait perdues* la semaine dernière. (ação anterior à perda)
3. Quand nous sommes arrivés à la fête, ils *avaient déjà commencé* à danser. (ação anterior à chegada)
4. Avant de déménager à Paris, ils *avaient vécu* à Lyon pendant cinq ans. (ação anterior ao demenagem)
5. Elle a réussi l'examen parce qu'elle *avait étudié* très sérieusement. (ação anterior ao exame)
6. Ils ont découvert que quelqu'un *avait volé* leurs affaires. (ação anterior à descoberta)
7. Avant de partir en vacances, j' *avais réservé* l'hôtel à l'avance. (ação anterior às férias)
8. Quand le film a commencé, nous *avions déjà acheté* du pop-corn. (ação anterior ao filme)
9. Avant de rencontrer ses amis, il *avait fini* ses devoirs. (ação anterior ao encontro)
10. Elle a pleuré parce qu'elle *avait lu* une lettre triste. (ação anterior ao choro)