In der französischen Sprache gibt es viele Nuancen, die auf den ersten Blick verwirrend erscheinen können. Ein gutes Beispiel dafür sind die Wörter „aussi“ und „autant“. Beide können im Deutschen als „so“, „ebenso“ oder „gleich“ übersetzt werden, aber ihre genaue Verwendung kann variieren. In diesem Artikel werden wir die Unterschiede und die richtige Anwendung dieser beiden Wörter untersuchen, damit du sie in deinem Französischunterricht oder bei Gesprächen mit Muttersprachlern korrekt verwenden kannst.
Was bedeutet „aussi“ und wann wird es verwendet?
„Aussi“ ist ein Adverb, das oft mit „auch“, „so“ oder „ebenfalls“ übersetzt wird. Es wird verwendet, um Gleichheit oder eine zusätzliche Information auszudrücken. Hier sind einige häufige Verwendungszwecke:
1. Vergleich von Adjektiven und Adverbien
Wenn du zwei Dinge miteinander vergleichst, die in ihrer Eigenschaft gleich sind, benutzt du „aussi“. Hier sind einige Beispiele:
– Pierre est aussi intelligent que Marie. (Pierre ist genauso intelligent wie Marie.)
– Elle court aussi vite que lui. (Sie läuft genauso schnell wie er.)
In diesen Sätzen zeigt „aussi“, dass die beiden verglichenen Elemente in der genannten Eigenschaft gleich sind.
2. Ausdruck von Addition oder Hinzufügung
„Aussi“ kann auch verwendet werden, um eine zusätzliche Information hinzuzufügen:
– Je veux aller au cinéma, et toi aussi? (Ich möchte ins Kino gehen, und du auch?)
– Elle aime le chocolat, et moi aussi. (Sie mag Schokolade, und ich auch.)
Hier zeigt „aussi“ eine Übereinstimmung oder Ergänzung zu einer bereits erwähnten Tatsache an.
3. Betonung in der gesprochenen Sprache
Manchmal wird „aussi“ am Satzanfang verwendet, um etwas zu betonen. In diesem Fall wird der Satz oft mit einem inversen Subjekt und Verb fortgesetzt:
– Aussi ai-je décidé de partir. (Deshalb habe ich beschlossen zu gehen.)
– Aussi est-il important d’étudier régulièrement. (Daher ist es wichtig, regelmäßig zu lernen.)
Was bedeutet „autant“ und wann wird es verwendet?
„Autant“ ist ebenfalls ein Adverb, wird aber in einem etwas anderen Kontext verwendet als „aussi“. Es wird oft mit „so viel“, „ebenso viel“ oder „gleich viel“ übersetzt. Hier sind die Hauptverwendungszwecke:
1. Vergleich von Mengen und Intensität
Wenn du die Menge oder Intensität von zwei Dingen vergleichst, benutzt du „autant“:
– Il a autant d’argent que toi. (Er hat genauso viel Geld wie du.)
– Elle travaille autant que son frère. (Sie arbeitet genauso viel wie ihr Bruder.)
„Autant“ zeigt hier, dass die Menge oder Intensität der beiden verglichenen Elemente gleich ist.
2. Ausdruck von Gleichheit bei Verben
„Autant“ wird auch verwendet, um Gleichheit in Bezug auf die Häufigkeit oder Intensität einer Handlung auszudrücken:
– Il mange autant que toi. (Er isst genauso viel wie du.)
– Nous avons autant travaillé qu’eux. (Wir haben genauso viel gearbeitet wie sie.)
In diesen Sätzen zeigt „autant“, dass die Handlungen in gleichem Maße ausgeführt werden.
Typische Fehler und wie man sie vermeidet
Es ist leicht, „aussi“ und „autant“ zu verwechseln, besonders wenn man gerade erst anfängt, Französisch zu lernen. Hier sind einige typische Fehler und Tipps, wie man sie vermeiden kann:
1. Verwechslung von Adjektiven und Mengen
Ein häufiger Fehler ist es, „aussi“ anstelle von „autant“ zu verwenden, wenn man Mengen vergleicht:
Falsch: Il a aussi d’amis que toi. (Er hat auch Freunde wie du.)
Richtig: Il a autant d’amis que toi. (Er hat genauso viele Freunde wie du.)
2. Verwendung von „autant“ ohne Vergleichsobjekt
Ein weiterer Fehler ist es, „autant“ zu verwenden, ohne ein Vergleichsobjekt zu haben:
Falsch: J’ai autant travaillé. (Ich habe genauso viel gearbeitet.)
Richtig: J’ai autant travaillé que toi. (Ich habe genauso viel gearbeitet wie du.)
Zusammenfassung und Übung
Um die Unterschiede zwischen „aussi“ und „autant“ besser zu verstehen, ist es wichtig, sie in verschiedenen Kontexten zu üben. Hier sind einige Übungssätze, die dir helfen können:
1. Marie est __________ intelligente que Sophie.
2. Il a __________ de livres que moi.
3. Pierre parle __________ bien anglais que sa sœur.
4. Elle a __________ de talent que lui.
5. Nous voulons __________ aller au concert.
(Die richtigen Antworten sind: 1. aussi, 2. autant, 3. aussi, 4. autant, 5. aussi)
Die Unterschiede zwischen „aussi“ und „autant“ zu verstehen und korrekt anzuwenden, wird dir helfen, deine Französischkenntnisse zu verbessern und Missverständnisse zu vermeiden. Indem du die richtigen Kontexte für jedes Wort übst, wirst du sicherer im Umgang mit der französischen Sprache.
Viel Erfolg beim Lernen und Üben!